Prevod od "že je fér" do Srpski

Prevodi:

da je pošteno

Kako koristiti "že je fér" u rečenicama:

Myslím, že je fér říci, že jsem na tuhle novinu reagoval stejně, jako každý jiný otec, pokud by ovšem jeho dcera také nebyla černá.
Pošteno je da kažem da sam reagovao na tu vest onako kako bi svaki dobar otac reagovao ukoliko njegova æerka nije crnkinja takoðe.
A myslím si, že je fér že se podíváš po tom co můžeš udělat.
I morate da vidite šta možete uèiniti...
Myslím, že je fér tě upozornit, že nejsme záchranný výbor.
Pa, mislim da bih prvo trebao istaknuti, Brian, da, iskreno govoreæi, mi nismo odbor za spašavanje.
Byl na mě tvrdší než na ostatní jenom proto, aby dokázal, že je fér.
Bio je drugaèiji o ostalih da bi dokazao da je fer.
Nemyslím si, že je fér, když se mě snažíš vystrašit hned první školní den.
Nije fer što me prepadaš veæ prvi dan škole.
Myslím, že je fér říct, že škola se na prázdniny zavírá.
Mislim da je dobro kažem da nema više škole.
Ale nemyslím si, že je fér mi to vmést do tváře.
Iako mislim da nije fer da mi to bacaš u lice.
Nemyslím, že je fér mě trestat za chybu co jsem před lety udělal.
nije fer da me kažnjavaš za grešku od prije mnogo godina.
Je mi líto, že vás ruším, ale jestli se máte snažit nás konvertovat, tak si myslím, že je fér Vám říci, že skutečně nemáme zájem o nové bohy.
Žao mi je što prekidam, ali ako ste nas doveli ovamo da nas pokušate preobratiti mislim da bi vam trebali reæi da baš ne tražimo nove bogove.
Myslím, že je fér, abych znal obnos peněz, se kterými se tu zabýváme, ne?
Mislim da imam pravo da znam o kojoj sumi novca se radi. Zar ne?
Tak myslíš, že je fér, nazvat Harryho úplným pitomcem?
Ti mi kažeš da je fer da zovneš.... Harry da ti kaže prave stvari. Pomraèenje uma.?
Cokoliv vy a Pán budete myslet, že je fér- bičování, hladovění, dělání těch věcí se okovama kolem nohy jako Silas.
Štagod Vi i Bog mislite da je fer... šibanje, post, stavljanje one stvari sa zubima oko moje butine, kao Silas.
No, myslím, že je fér říct, že jsi to byla ty a Niki, kdo to udělal.
Pa, mislim da bi bilo pošteno reæi da ste ti i Niki to uradile.
Myslím, že je fér říct, že vyhraju každou bláznivou mateřskou soutěž.
Mislim da bih pobedio na takmièenju za najluðu mamu.
Myslím, že je fér, abych tě varovala, že... jsem taky nemožná.
Mislim da je pošteno da te upozorim... I ja sam nemoguæa.
Ale když mluvíme o tom, co je fér, opravdu si myslíš, že je fér muset jít do školy sama a vypít tvůj pohár hořkosti, když ona nic neudělala?
Ali pošto prièamo šta je fer, da li ti misliš da je fer da tvoj a tetka ode do škole sama i pojede tvoj "tanjir sa pomijama" za nešto što nije uradila?
Nemyslím, že je fér, když znáš jen Cliveovu verzi.
Nije fer da znaš samo njegovu verziju.
Nemyslím si, že je fér používat proti mě mé biologické nevýhody.
Nije fer da koristiš moje biološke nedostatke protiv mene.
Věřím, že je fér říct že vy džentlmeni nejste experti.
Mislim da je fer reæi da vi gospodo niste vlast.
Mám dva roky starou dceru, myslíte, že je fér, že tu její otec zemře?
Imam kæerku od dvije godine, misliš da je pošteno da njen otac umre ovdje?
Nemyslím, že je fér, že ji za to odměňujete!
Nije fer da je nagraðujete zbog toga.
Myslím, že je fér, když řeknu, že máte oba rozdílné zážitky.
Mislim da se može reæi da ste imali razlièita iskustva.
Fakticky si myslíš, že je fér, znovu připomínat té ubohé dívce její znásilnění, když je zřejmé, že na to nechce myslet?
Da li stvarno misliš da je pošteno da opet provlaèiš jadnu devojku kroz silovanje kad je jasno da ne želi da razmišlja o tome?
Myslíš, že je fér, že chlap, co jí to udělal, si běhá po svobodě?
Misliš li ti da je pošteno da tip koji je to uradio bude na slobodi?
Teď, když odcházím z obchodní školy a zavazuji se společnosti, myslím, že je fér, abys uvolnil můj fond.
Pošto napuštam poslovnu školu i posveæujem se kompaniji, mislim da je fer da mi vratiš nasledstvo.
"Věříme, že je fér, aby pan Limon doplatit 1 milion dolarů."
A ja sam rekao... a tako me moja usta uvijek dovedu u nevolju,
Nemyslím si, že je fér, aby ženy měly jednou měsíčně výmluvu, proč se chovat nesmyslně vztekle, když zbytek z nás to musí držet v sobě.
Nije fer da žene imaju izgovor jednom meseèno da budu bezrazložno besne dok mi ostali moramo da budemo sabrani celo vreme.
Myslel jsem, že je fér, když se ukážu na té vaší.
Mislio sam da je jedino pošteno da ja pokazuju za tvoje.
Myslím, že je fér od vztahu očekávat více.
Mislim da je pošteno oèekivati više od toga iz veze.
Ale opravdu si myslíš, že je fér ho vykopnout ze školy?
Ali misliš li da je fer da ga izbace iz škole?
Myslím, že je fér říct, že chyba byla na obou stranách.
Mislim da je pošteno reæi kako je bilo grešaka na obje strane.
Myslím že je fér, aby ti poskytla trochu rozptýlení.
Mislim da bi bilo pošteno da ti u meðuvremenu ponudim malo zabave.
Annalise, ty a Sam jste pro nás byli velký přínosem, a myslím, že je fér připomenout, že jste obdrželi velkorysý kompenzační balíček a bezprecedentní volnost při práci se svými třídami, prakticky bez ohledu.
Аналиса, предност нам је што имамо тебе и Сема. Мислим да је фер кад кажем да имаш добру компензацију и незапамћену слободу предавања без икаквог надзора.
Já si prostě nemyslím, že je fér, že jsem dědička trůnu, až umřeš, snad brzy, a ona se chová jako princezna.
Nije pošteno da budem naslednica prestola kad umreš, nadam se ubrzo, a ona bude princeza.
Pochybuji, že si pan Irving opravdu myslí, že je fér, chtít po obyčejném Pepíkovi nebo Anče, kteří přišli z ulice, aby za pouhý týden porozuměli tomu, v čem se vypracovával k mistrovství a zabralo mu to celý život.
Irving veruje da je pošteno da pitamo nekoga sa ulice da u nekoliko nedelja razume ono što je on prouèavao ceo život.
Myslím, že je fér říct, že jen málo lidí chápalo židovskou hrozbu až do 20. let.
Може се речи да је мало људи заиста разумело јеврејску претњу све до двадесетих година.
Osobně si nemyslím, že je fér, aby byl jejich zážitek zmařen pohledem na kulhajícího muže, co tu sedí a sám jí hamburger za 20 dolarů.
Ne bih da njihovo iskustvo pokvari æopavi muškarac koji sam ždere hamburger. Nije u redu.
1.2440209388733s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?